Brytyjski i amerykański - czy się rozumieją? | Po Cudzemu #150

fifimfk126p
fifimfk126p

pierwszy odcinek Grand Tour fajnie wyjaśnia tą kwestie ;)

18 dni temu
DEO
DEO

W Sherlocku jest brytyjski akcent?

19 dni temu
Magda Kaj
Magda Kaj

Szkoda, że 17lat po mojej maturze... Nadrabiam teraz. Świetny kanał. I Love Your accent 😅

20 dni temu
Its-me92
Its-me92

Te różnice fajne pokazane są też w tej piosence: https://www.youtube.com/watch?v=zZ3fjQa5Hls :3

21 dzień temu
Chuj, Dupa I Kamieni Kupa Minister
Chuj, Dupa I Kamieni Kupa Minister

Tylko dobra guma i solidne gumowanie na komisariacie czynią cuda. Każdy musi poznać smak gumy na milicji. Lać gumą ile wejdzie i zrobić lewatywę gumową gruszką. Przegumować całą Polskę -- od morza do Tatr. Lać zimnym końcem. Amerykańska guma jest super.

25 dni temu
Rafał Kom
Rafał Kom

Dziękuję za ciekawe informacje. Chciałbym jednak dowiedzieć jaką wersję angielskiego polecasz dla osób początkujących które nie zamierzają zamieszkać w USA/UK ale język będzie im potrzebny do komunikacji w innych krajach na całym świecie?

26 dni temu
Arkadiusz Jabłoński
Arkadiusz Jabłoński

„I love your accent!”. :)

27 dni temu
lukisIVIII
lukisIVIII

Brytyjska wersja plecaka też ma sens, bo to w sumie niemiecka wersja :D Rücken - plecy, Sack - torba.

28 dni temu
Kamila Sikora
Kamila Sikora

Czy słowo Fibre i Fiber - Błonnik też się do tej grupy zaliczaja? Czy jednak jedna z tych dwóch wersji jest niepoprawna?

Miesiąc temu
Tabula Rasa
Tabula Rasa

Hmm, według mnie to większość polaków mówi po angielsku z akcentem... polskim...

Miesiąc temu
Grzegorz Skwara
Grzegorz Skwara

w brzuchu jej burczy a na sasiadów zgania

Miesiąc temu
TheKapi94
TheKapi94

7:55 a polak powie "To jest Ku***a Krzychu... to musisz farbę amelinionową.... AMELINOWĄ... AMELINUM ! Nie pomalujesz."

Miesiąc temu
Iza K
Iza K

no po prostu jesteś zajefajna.. lubię Twoje filmiki, ale w tym chyba dowiedziałam się najwięcej !!! Nie wiedziałam, że mieszam tak często angielski z brytyjskim

Miesiąc temu
Smok
Smok

Normalny człowiek dba jedynie o komunikatywność. PS 1. A tak swoją drogą: tylko chyba Polacy i Londyjczycy mają fioła na pkt. akcentów. PS 2. Tło nagrania tendencyjne. Wszystkie książki są nie wyraźne, ale POLISH i ENGLISH da się widzieć :( Kwestia czcionki?

Miesiąc temu
tuku ertus
tuku ertus

Z tego mi wychodzi ze Amerykanie mówią "normalniej" tzn wymawiają bardziej tak jak jest napisane, a Brytyjczycy udziwniają... Choć kiedyś pewien Anglik słysząc gościa mówiącego z teksańskim akcentem stwierdził, że Amerykanie nadal uczą się mówić po angielsku.

Miesiąc temu
Zbigniew Paluch
Zbigniew Paluch

One!!!

Miesiąc temu
tomasz skrzypczyk
tomasz skrzypczyk

Za długie

Miesiąc temu
Kacper Zeller
Kacper Zeller

Hugh Laurie czyli Dr House może już ktoś to napisał ale co tam

Miesiąc temu
moon sparkle
moon sparkle

Z tego filmu gdzie aktorka cieszy się, że wraca do domu i nikt nie będzie jej mówił, że kocha jej akcent to.... hmm czy to prawda? w sensie, Brytyjczycy są znudzeni kiedy ktoś chwali ich akcent i mają tego dosyć?

Miesiąc temu
N0 N4M3
N0 N4M3

Swoją drogą zauważyłem że w szkole z jednej strony na egzaminie wymagają używania albo amer. angielskiego, albo brytyjskiego, a z drugiej strony w szkole mamy to trochu pomieszane :)

Miesiąc temu
N0 N4M3
N0 N4M3

Zawsze pamiętam pierwszy przykład z jakim spotkałem się przy różnicy w pisowni to był color (amer.) colour (bryt.) :) albo ten z windą elevator - lift. Fajny odcinek.

Miesiąc temu
SmutnaJules007 rychwalska
SmutnaJules007 rychwalska

your Rs are perfect in American

Miesiąc temu
rysx132
rysx132

Hello, I just found this video by chance and enjoyed it very much. I am in Canada. Somebody mentioned earlier that the Canadian version of English is a mixture of both: the American and the British versions. I do not agree though with suggested percentages, but I have no idea what numbers to suggest. Anyway, I heard an opinion once that the Canadian English is absolutely the best. Of course, anybody can argue with that. Oczywiście znam język polski, ciągle lepiej, niż angielski i zawsze będzie lepiej, nie ma co do tego wątpliwości. Jak znakomita autorka tego filmiku stwierdza, nie należy się specjalnie przejmować różnicami, ale warto sobie z nich zdawać sprawę. Pozdrowienia.

Miesiąc temu
maria erlich
maria erlich

mimo tych malych roznic moge powiedziecbedac w usa 40 lat perfect American English Amerykanie t Bryyjczycy ktorzy przyjezdzaja do Usa rozumieja sie w 100%

Miesiąc temu
Piotrus Luczy
Piotrus Luczy

na takie ciekawe lekcje jézyka chétnie bym chodzila '

Miesiąc temu
Monika M
Monika M

Dziękuję za ten filmik! Całe życie boję się mówić po angielsku bo myślałam, że ciągle coś źle wymawiam, a tu się okazuje, że w szkołach (miałam około 10nauczycieli) jest zupełny mix wymowy, niby nacisk na brytyjski, ale jak teraz słyszę to bardzo dużo jest wymowy amerykańskiej. Ale nikt o tym nie mówi?! Przyznam się, że 3x zdawałam maturę z angielskiego właśnie przez ogromne nerwy wynikające z braku pewności siebie z wymową. Wystarczyły mi 2tygodnie z amerykańskim nativ spikerem by zdać maturę najlepiej w grupie.

Miesiąc temu
Marcin Sobczak
Marcin Sobczak

W Irlandii, na przykład, mieszają obie wersje. Najczęściej starsi używają wersji brytyjskiej a młodsi amerykańskiej . Chociaż nie ma na to zasady i w zasadzie wszyscy mieszają wszystko, słowa, gramatykę i pisownię.

Miesiąc temu
Katarzyna Turlej
Katarzyna Turlej

"rucksack" jest slowem ewidentnie zaporzyczonym od wschodnich sasiadow, jest to ewidentnie niemieckie slowo. Dokladnie ta sama pisownia, "ruck" pochodzi od "Rücken" czyli plecy, "Sack" czyli worek.

Miesiąc temu
Plutonium
Plutonium

The short answer is hell NO!!! Brits are softer than dog crap left out in the sun. They’re goofy, their language complements their buck pearly yellow teeth.

Miesiąc temu
jaroo74
jaroo74

Co do frytek to się nie zgodzę bo w UK można zarówno kupić "chips" jak i "french fries" bo choć podobne to jednak są to dwie różne potrawy. French fries można np. kupić w cieciowych fast food'ach jak McDonallds, KFC itp. (cienkie frytki około 5mm). Chips można kupić w tzw. "cheapie" i są to grubo krojone fryty najczęściej polane octem vinnym i posypane solą, ewentualnie posypane żóltym serem

Miesiąc temu
Dank Memes World
Dank Memes World

Mój problem jest taki, że nauczycielka angielskiego chyba miesza akcenty i niektóre słowa wymawia bardziej brytyjsku lub amerykańsku, a więc sam podjąłem się nauki akcentu brytyjskiego ponieważ sprawia mi to więcej zabawy 😂👌🏻

Miesiąc temu
Ariel
Ariel

https://youtu.be/nDdRHWHzwR4

Miesiąc temu
Piotr Pokora
Piotr Pokora

A mi się najbardziej podoba akcent z Peaky Blinders ;), bo lubię the Midlands :>

Miesiąc temu
ReallyPlayer
ReallyPlayer

Mój akcent to Amerykański dowiedziałem się dzięki temu filmowi :)

Miesiąc temu
Karol Szczesniak
Karol Szczesniak

ładne.

Miesiąc temu
KRZYSZTOF KUDELSKI
KRZYSZTOF KUDELSKI

Ja gdy po pobycie w USA byłem trochę niepewny co do używania odmiany języka angielskiego np. niewiedząc do stewardesy w szwajcarskich liniach lotniczych powiedziałem amerykańskie Restroom zamiast brytyjskiego Toilet byłem trochę zmieszany!!!

Miesiąc temu
Bee's Books
Bee's Books

Chodze do szkoly w WB i moja nauczycielka Angielskiego ze Stanow, wytlumaczyla nam, ze roznice pomiedzy np. "color" i "colour" wywodza sie z tego, ze Amerykanie mowia przez to "f*ck U" do Anglikow. W sesie, ze "F*ck the u England, we will just take it out".

Miesiąc temu
Mikołaj Bednarek
Mikołaj Bednarek

Wiele wariantów jednego języka: Angielski - Postaraj się być konsekwentny. Ale bez nacisku wszyscy powinni cię zrozumieć i nie będą mieli pretensji, że mówisz jednym wariantem a nie drugim. Hiszpański - Pamiętaj o różnicy zaimków osobowych, bo będziesz brzmiał zbyt formalnie lub niegrzecznie w zależności od kraju. Portugalski - *Autistic Screeching*

Miesiąc temu
Xcross96
Xcross96

Akcent brytyjski jest łatwiejszy, głównie dlatego iż większość ludzi uczy się go od swoich nauczycieli w szkole i łatwiej nam przychodzi bo mamy go fizycznie "więcej". Amerykański akcent jest niewątpliwie mniej "formalny" - nie wiem jak to określić, bardziej oficjalnie brzmi brytyjski akcent, amerykański jest bardziej zwykły, prosty. W szkołach powinni uczyć tak, aby uczniowie sami mogli zadecydować, jaki akcent im się podoba, albo jaki po prostu preferują, i uczyć tylko wybranego. Egzaminator powinien być tak wyszkolony, żeby był w stanie dokładnie zrozumieć wypowiedź w której najpierw pojawia się słowo amerykańskie albo jego wymowa, a później brytyjskie i nie mieć przez to pretensji do nas. Pisze to na swoim przykładzie, na tym czego mi brakuje, lub czego nie dostrzegam. Nie odrzucam możliwości że jakiś element, wyżej przeze mnie wymieniony dotyczy innych, lub według kogoś nie mam racji. A jeżeli popełniłem jakiś błąd to liczę że ktoś mi wyjaśni, dlaczego źle myślę :D Z góry dziękuję za każdą radę w tym temacie! To nawet jest zawsze dodatkowa rzecz jaką można się dowiedzieć, nauczyć, no i jestem ciekaw jak to wygląda "w reszcie świata".

Miesiąc temu
Xcross96
Xcross96

Co jeżeli ja mówię prawie każde słowo po amerykańsku, ale akcent to ja mam całkowicie brytyjski (najpewniej przez nauczycieli) czy jest to złe i powinienem uczyć się akcentu amerykańskiego?

Miesiąc temu
Oliwia S.
Oliwia S.

Jako rusycystka pozwolę sobie "zapodać" ciekawostkę :D Brytyjskie rucksack ma sporo wspólnego z rosyjskim odpowiednikiem - рюкзак /rjukzak/ :) myślę, że dlatego właśnie Brytyjczycy tak mówią, ale jest to interesujący temat do zbadania, ciekawe skąd się to wzięło i kto od kogo zapożyczył :D

Miesiąc temu
uk d
uk d

Arlena ja się nie mogę na Ciebie napatrzeć

Miesiąc temu
voules
voules

Opowiadałaś o akcentach amerykańskich jak np. nowojorski i o akcentach brytyjskich jak np. szkocki. A co z australijskim czy kanadyjskim angielskim i innymi? Czy możesz pokazać różnice w innych wersjach angielskiego, opowiedzieć o typowych słowach dla tych dwóch wersji? Trochę mi tego zabrakło w ostatnim filmie o wersjach angielskiego?

Miesiąc temu
Savannah ASMR
Savannah ASMR

Lucyfer😍😍

Miesiąc temu
Bartek Kuminiarczyk
Bartek Kuminiarczyk

Jest jeszcze różnica jasnego i ciemnego "l" w wymowie. https://www.wykop.pl/wpis/16151345/witam-was-mireczki-po-dosc-dlugiej-przerwie-od-wpi/ Tu przeczytałem, że w brytyjskim na początku słów wymawiamy jasne "l" (takie jakie znamy, język jest przy zębach), a na końcu ciemne "l" (język znajduje się dalej od zębów i jest trochę bardziej napięty). W amerykańskim natomiast zawsze używamy ciemnej odmiany.

Miesiąc temu
Eugeniusz Jeleń
Eugeniusz Jeleń

90% komentarzy jest od ludzi, którzy płaczą że w szkole nie uczyli ich prawidłowego akcentu. Tylko co z tego? Ważne jest żeby znać język, a nie akcent, który nie pełni żadnej istotnej roli.

Miesiąc temu
Marcin Drański
Marcin Drański

wynalazca aluminium - brytyjczyk z tego co pamiętam nazwał ten pierwiastek Aluminium, zgodnie z zasadą (Sod-IUM, Calc-IUM itd), ale zmienił potem (zdanie) nazwę na Aluminum co się Brytyjczykom nie spodobało i zostali przy pierwszej nazwie, a Amerykanie uszanowali decyzję odkrywcy i mówią Aluminum... coś takiego chyba właśnie zaszło kiedyś... więc to z akcentami i językiem ma nie wiele akurat wspólnego.

Miesiąc temu
justMan justMan
justMan justMan

Jak spytałem się brytyjczyka czy widzi jakąś różnicę między brytyjskim a amerykańśkim to odpowiedział że nie że to to samo.

Miesiąc temu
Hideki Shinichi
Hideki Shinichi

Ludzie sie pytaja czy amerykanie i brytyjczycy sie rozumieja. Tak. Ale juz tacy szkoci i walijczycy z irolami sie nie dogadaja czesto

Miesiąc temu
herbivi - cus
herbivi - cus

Mogę używać brytyjskiego. Nauczę się tych 'indykatorów' i 'leftenantów', ale nigdy, oj nigdy, nie powiem dobrowolnie 'to-mah-to'. Hasztaj 'tylko tomejto'. Suck it, brits

Miesiąc temu
herbivi - cus
herbivi - cus

Ja tam na kierunkowskaz mówię 'blinker'. Chyba to jest bardziej amerykańska wersja, z tego co kojarzę, ale może brytyjczycy też tego używają?

Miesiąc temu
herbivi - cus
herbivi - cus

Najgorsze są różnice w pisowni. Często piszę coś po angielsku i potem siedzę przy słówkach i zastanawiam się czy to ja już jestem tak głupia, że nie wiem jak pisze się 'organisation/organization', czy dopuszczalne jest i to, i to. Ile razy miałam jakąś zawiechę w takich momentach, i potem musialam googlować najprostsze słowa, bo mój mózg sam już nic nie ogarnia i nie chce przypadkiem zrobić idiotycznego błędu.

Miesiąc temu
Anita Markiewicz
Anita Markiewicz

I love your accent.

Miesiąc temu
Marcin Korbecki
Marcin Korbecki

fajnie gadasz

Miesiąc temu
Franciszek Zielony
Franciszek Zielony

A czemu maja nie rozumieć.

Miesiąc temu
Vitaly Ch
Vitaly Ch

Cool!

Miesiąc temu
Jamrug
Jamrug

Wychodzi na to, że mój akcent jest zbitką BrE i AmE z przewagą tego drugiego :x

Miesiąc temu
grzesiek
grzesiek

I love your accent!

Miesiąc temu
NightHunter
NightHunter

Jak wymawiam pomidor? To matoł

Miesiąc temu
Marcin Giers
Marcin Giers

Stupid i tuesday. Taka sam różnica jak poniedziałek w polskim po alkoholu.

Miesiąc temu
KarasGzd
KarasGzd

Wszystko to o czym mówisz wiem, ale jakoś nie mogę się oderwać od oglądania. Z jednej strony jesteś denerwująca jak najgorsza nauczycielka w szkole, a z drugiej strony nie można się od Ciebie oderwać ;)

Miesiąc temu
Yupij Adam
Yupij Adam

To chyba nigdy nie byłaś na południu, zwłaszcza Portsmouth, bankowo nikogo nie zrozumiesz.

Miesiąc temu
JareKv8
JareKv8

A mi nauczycielka mówiła, że wymowa "kent" słowa "can't" jest nieprawidłowa, i za nic niewolno tak mówić. Potrafiła bluzgać na ucznia przez 5min za to, że tak wymówił to słowo :(

Miesiąc temu
WolfKenneth
WolfKenneth

Kierunkowskaz chyba popularniejszy jest blinker niz turn signal. Trunk i boot. Ale i tak jest najlepsze użycie słowa fanny ;)

Miesiąc temu
Anna Bajda
Anna Bajda

I love your accent!

Miesiąc temu
Karl N
Karl N

ale Ty krzyczysz.

Miesiąc temu
Dominik Kościelniak
Dominik Kościelniak

ładna Pani jest :) udziela może Pani korepetycje? ^^ aa i rucksack po niemiecku to też plecak albo piórnik (już nie pamiętam) tylko inaczej się pisze :)

Miesiąc temu
czorny
czorny

a Polak powie: amelinium

Miesiąc temu
Igor Karkoszka
Igor Karkoszka

8:42 (i w paru innych miejscach w sumie też) -> pojawi się może kiedyś odcinek o tym czym sa, po co są i jak działają allophonic rules? :)

Miesiąc temu
grimmar80
grimmar80

How on earth "tomeydow" is better than "tomato"? Are ye af yer heid lass? :-D

Miesiąc temu
Rafał XXX
Rafał XXX

czyli chcesz powiedziez ze naudzyciele zle uczyli nas w szkole .BRAWO :D

Miesiąc temu
Notturno
Notturno

A u nas z kolei Amelinum:) Ciekawa sprawa z tym plecakiem. Nie znałem wersji brytyjskiej i definitywnie wywodzi się z niemieckiego Rücksack (Rücken = Plecy)

Miesiąc temu
BodziuM
BodziuM

i psikutas bez s, świetny odcinek a mój akcent i słowa których używam to totalny mix :)

Miesiąc temu
Lidia Potoczek
Lidia Potoczek

To frustrujace. Całą moją naukę języka angielskiego myślałam, że uczę się akcentu wyłącznie brytyjskiego. Po obejrzeniu tego filmy, uświadomiłam sobie że zarówno pisownię, jak i wymowę byłam uczona w obu odmianach. Powinno to być uwzględnione w szkołach, chociażby uczyć obu wariantach. Wtedy sami moglibyśmy sobie wybrać w jakim rodzajem będziemy się posługiwać.

Miesiąc temu
Morg
Morg

Za dzieciaka, jak zaczynaliśmy uczyć się angielskiego zawsze chciałem gadać po hamerykańsku, ale z czasem to się zmieniło. Podoba mi się ta charakterystyczna brytyjska majestatyczna wymowa.

Miesiąc temu
Paulaa xx
Paulaa xx

Hmmm, okazuje sie, ze moj akcent to totalna mieszanka brytyjskiego i amerykanskiego

Miesiąc temu
rysiupijak
rysiupijak

Zapomniałaś o data i auto. :D

Miesiąc temu
Masin Morświn
Masin Morświn

Fun fact Amerykanie piszą słowa takie jak color czy honor krócej bo kiedyś w Ameryce przy druku cena zależała od ilości liter więc skracali oni słowa o niepotrzebne litery żeby było taniej

Miesiąc temu
Mateusz Osuch
Mateusz Osuch

Arkansas vs Kansas!

Miesiąc temu
Kamil Jach
Kamil Jach

Myślę, że warto dodać, że zarówno w odniesieniu do prezentowanych w filmie amerykańskiej wersji wymowy, jak i w odniesieniu do brytyjskiej autorka używa ich wersji "formalnych", czyli RP (received pronunciation a'ka the Queen's English) lub SA (standard american). Wewnątrz obu tych wersji istnieje po kilkanaście różnych akcentów i dialektów, które się znacznie różnią między sobą. Przykładowo Brytyjczyk, który na co dzień używa odmiany South (zwłaszcza Estuary) będzie miał pewne problemy ze zrozumieniem kogoś, kto używa Northern (zwłaszcza Goerdie). Podobnie np. ludzie spoza Bostonu będąmieli czasami problemy, żeby zrozumieć to, o czym mówią ludzie z Bostonu (dialekt, wiele lokalnych słów), czy zrozumieć zaśpiew teksański.

Miesiąc temu
Kamil Jach
Kamil Jach

+Arlena Witt Na pewno, aczkolwiek jeżeli ktoś nie obejrzał, może nie wiedzieć. To oczywiście nie miała być w żadnym wypadku krytyka, bo odcinek mi się bardzo podobał. Raczej drobne uzupełnienie.

Miesiąc temu
Arlena Witt
Arlena Witt

Każdy, kto obejrzał odcinek nr 140, to doskonale wie.

Miesiąc temu
Maciej Sieracki
Maciej Sieracki

No to juz wiem ze raz używam amerykańskiej wymowy a raz angielskiej. Dlatego w Irlandii mówili mi ze mowie z amerykańskim akcentem bo czasem zdarzy mi sie cos tak wypowiedzieć a w USA gdzie nie byłem a cześć słów wymawiam z angielskim akcentem np water to powiedzą mi ze mowie trochę z brytyjskim ? Najśmieszniejsze było w Dublinie gdzie jeszcze był akcent dubliński, taki totalny bełkot który ciężko zrozumieć a niektórzy jeszcze mówili po irlandzku :)

Miesiąc temu
Erno d'Vries
Erno d'Vries

Sorry ale kompletnie trywializujesz cala kwestie. Rozumiem ze sa sprawy ktorych sie nie da omowic w 30 minut ale po co wciskasz ludziom ciemnote ze istnieje jakis jeden brytyjski i jeden amerykanski angielski? Texas w Stanach mowi kompletnie inaczej niz Chicago. To samo w UK - porownaj sobie Kornwalie z Newcastle. No ale tego sie z filmow w tv raczej nie ogarnie. No chyba ze chodzi ci tylko o to zeby sprzedac pare ksiazek czego ci szczerze zycze choc sam raczej twoim klientem nie zostane.

Miesiąc temu
Arlena Witt
Arlena Witt

https://youtu.be/34mKt2Y8kt4

Miesiąc temu
Roserious Sc
Roserious Sc

o matko, czemu wpadłam na Ciebie dopiero teraz? sub!

Miesiąc temu
Martin vWysiecki
Martin vWysiecki

Jak zwykle, super odcinek, dzięki. Mam pytanko, czy australijski = brytyjski ? Dzięki

Miesiąc temu
Piotr Sz
Piotr Sz

Zdarza się że korzystam z tłumacza google w androidzie. Czy ktoś wie w jakim akcencie wypowiada wyrazy lektor gdy włączę funkcję głośnego mówienia.

Miesiąc temu
Andrzej Głód
Andrzej Głód

Taka ciekawostka odnośnie brytyjskiego plecaka - rucksack. Po rosyjsku jest рюкзак, czyli "rjukzak" ;).

Miesiąc temu
Moje Konto
Moje Konto

No ej, bo w GB jest dużo Stachów Johnsów i oni tak mówią: Alumynum i malują farbą amelynową. Przepraszam, ale otchłanie internetów mnie dopadly, gdym o aluminium usłyszał 😄

Miesiąc temu
Kamil Chabowski
Kamil Chabowski

a niby jak w angli pisze sie naprzyklad zupa w usa soup

Miesiąc temu
Kamil Chabowski
Kamil Chabowski

doctor who i jas fasola i latajacy cyrk to moje 3 ulubione seriale z angli

Miesiąc temu
Kamil Chabowski
Kamil Chabowski

muj ulubiony serial angelski to kultowy doctor who

Miesiąc temu
Signsis NoLife
Signsis NoLife

Nie chce mi się pół h tego oglądać... ktoś może w jednym zdanie czy się rozumieją? XD

Miesiąc temu
Adrian Kraska
Adrian Kraska

Czyli ja mówiłbym z akcentem rosyjsko- indyjskim. Zgrabnie ci wyszło to nagranie. Oglądając nawet nie zauważyłbym, że w pomieszczeniu obok wiercą. Doprawdy jesteś wielka.

Miesiąc temu
T00kie
T00kie

I love your accent!

Miesiąc temu
I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot

Wkońcu ktoś powiedział to, że i brytyjska i amerykańska forma wymowy jest poprawna. W szkole na lekcjach angielskiego nauczycielka zawsze trudzi się by wyszło wszystko po brytyjsku (przykładowo typu właśnie mirrra a nie mirror albo cant a nie cent podając je za formy błędne) i wszystko byłoby ok gdyby tylko tego brytyjskiego się trzymano, ale z niewiedzy o języku i różnego rodzaju spolszczeniach w angielskim uczniów wychodzi dziwny mix brytyjsko-amerykańsko-niemiecko-polski. Well...

Miesiąc temu
Gość
Gość

Warto by przy okazji zaznaczyć, że poza standardowym brytyjskim oraz standardowym amerykańskim istnieje wiele niestandardowych zarówno brytyjskich jak i amerykańskich akcentów, ktore czasem różnią się między sobą równie mocno jak standardowy brytyjski od standardowego amerykańskiego... Przy czym w sumie większość zarówno Brytyjczyków jak i Amerykanów używa raczej właśnie tych niestandardowych akcentów... Well, the more the merrier ;)

Miesiąc temu
Gość
Gość

+Arlena Witt 👍🙂

Miesiąc temu
Arlena Witt
Arlena Witt

Zaznaczałam to w odcinku 140, do którego się tu odnoszę. Warto zapoznać się z pełną treścią odcinka, łącznie z przypisami. Pozdrawiam!

Miesiąc temu
lukasz2417
lukasz2417

I Love your accent

Miesiąc temu
Derek Klaus
Derek Klaus

pants/trousers lift/elevator i coś co mnie zszokowało jail/gaol

Miesiąc temu
Jarek S
Jarek S

Arlenko, a czy można się spodziewać u Ciebie filmu o australiskiej odmianie angielskiego i różnicach chociażby z brytyjską? :) Jako przyszły filolog chciałbym poznać chociaż podstawowe różnice między akcentami. Świeny kanał, z mojej strony lajk i sub. ;)

Miesiąc temu
MrLuke255
MrLuke255

Postprodukcja sobie świetnie poradziła, bo wiercenia praktycznie nie słychać :)

Miesiąc temu
nightspicer
nightspicer

16:05 à propos tire i tyre to był żart w big bang theory https://youtu.be/0FiDhFJ2f58?t=104 18:55 "trudno się w tym pogubić"?

Miesiąc temu

Następny